The 0.10.0 feature freeze is on October 8th, 2018 midnight. We will update the weblate instance with new strings on that day. (read more about milestones and priorities).
For all questions and updates check the translation section of the forum or the chat room or the documentation. The i18n demo is updated hourly so translators can see how it looks as a journalist and as a source

Translation status

Strings246
100.0% Translate
Words2234
100.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
desktop
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://securedrop.org
Instructions for translators https://docs.securedrop.org/en/latest/development/l10n.html
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license AGPL
Repository http://lab.securedrop.club/bot/securedrop.git
Repository branch i18n bb4af170
Repository with Weblate translations https://weblate.securedrop.club/git/securedrop/securedrop/
Translation file securedrop/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
When User Action Translation
2 weeks ago Loic Dachary Committed changes SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Hvis det er mulig at det å laste ned Tor-nettleseren hever mistanke, og at e-posttilbyderen din mindre sannsynlig er overvåket, du kan sende en e-post til <pre>gettor@otrproject.org</pre> og en robot vil svare med instruksjoner.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
DHvis det er mulig at det å laste ned Tor-nettleseren hever mistanke, og at e-posttilbyderen din mindre sannsynlig er overvåket, du kan sende en e-post til <pre>gettor@otrproject.org</pre> og en robot vil svare med instruksjoner.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Det er en mulighet for at alle som kan følge med på internettbruken din (myndigheter, internettilbyderen din) kan identifisere deg.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Bruk av Tor2Web for å kommunisere med SecureDrop vil ikke beskytte din anonymitet.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Grensesnitt skjult. Beveg musepekeren for å vise.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
Skjult gGrensesnitt skjult. Beveg musepekeren for å vise.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
<strong>Det er anbefalt at sikkerhetsglidebryteren settes til "Tryggest" for å sikre din anonymitet:</strong><a id="disable-js" href="">Lær hvordan du setter den til "Tryggest"</a>, eller se bort fra denne advarselen for å fortsette uten.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
<strong>Det er anbefalt at sikkerhetsglidebryteren settes til "SafTryggest" for å sikre din anonymitet:</strong><a id="disable-js" href="">Lær hvordan du setter den til "SafTryggest"</a>, eller se bort fra denne advarselen for å fortsette uten.
2 weeks ago Allan Nordhøy Translation changed SecureDrop/SecureDrop - Norwegian Bokmål (nb_NO)
SLETT KILDEDATA OG INNSENDELSER
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 246 2234
Translated 100.0% 246 2234
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Sept. 3, 2018, 7:25 p.m.
Last author Allan Nordhøy

Activity in last 30 days

Activity in last year